Some time ago, I wrote of my disappointment that Sega was replacing the Japanese voice track in their North American release of Yakuza with a Hollywood voice cast. I ended up playing the full game eventually and did find navigating the world of Yakuza engrossing, but the incongruous voice track left a tarnish on the experience overall.
So, I was excited to read in the current issue of EGM (verified by Sega's official product page) that Yakuza 2's North American release will feature the original Japanese voice track with English subtitles! My guess is that the decision was less artistically-minded than simply pragmatic: I assume that the investment in an English voice cast for the first game didn't pay significant dividends, and with the sequel landing well into the PS2's final hours (not to mention the niche appeal of its subject matter) it's pretty much guaranteed to sell modestly at best. So, market forces and artistic cohesion happen to coincide here, with the most economical production approach resulting in the best end-user experience. Cool.

No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.